Etikett: katolsk

Den kristne och kyrkan – V

Kyrkan är allmännelig (katolsk)

Trosbekännelsen säger också att kyrkan är allmännelig. Ordet som översatts med allmännelig har vi som låneord, det är vårt svenska ord ”katolsk” eller som det skrivs på grekiska: καθολικὴ. På svenska och andra språk har katolsk tyvärr kommit att betyda samma som ”romersk-katolsk”. Men är det någon kyrka som skulle kalla sig katolsk, så är det våra lutherska kyrkor! Ordet betyder allmän, universell eller i enlighet med helheten, och eftersom vi håller fast vid den allmänna kristna tron är vår tro alltså katolsk.

Ordet katolsk finns varken i NT eller GT, men det finns i både GT och NT ett närbesläktat ord som betonar helheten, till exempel: Stora rådet kallade in Petrus och Johannes och förbjöd dem att över huvud taget [helt och hållet] tala eller undervisa i Jesu namn. (Apg. 4:18)

Men vad betyder då själva ordet katolsk? Den förste vi känner till som skrev att kyrkan är katolsk var Ignatius av Antiochia (han led martyrdöden omkring år 107). Han skrev ett brev till församlingen i Smyrna, och jag tänkte citera kapitel 8. Kapitlet är mycket kort:

Alla ska följa [lyda] biskopen, såsom Jesus följer Fadern, och presbyteriet såsom apostlarna och diakonerna som Guds befallning. Ingen må göra något som hör till församlingen utan biskopens samtycke. Må blott den eukaristi anses riktig som leds av biskopen eller den han utser. Där biskopen är, där ska folket vara, såsom överallt där Kristus Jesus är, där är den katolska kyrkan. Det är inte tillåtet att vare sig döpa eller att hålla kärleksmåltid utan biskopen, utan det som han godkänner, det behagar Gud, så att allt som görs är rätt och riktigt.

Så ser vi här hur katolsk verkligen betyder allomfattande, universell.

Ett annat ställe där det står att kyrkan är katolsk är från den lilla skriften Församlingens i Smyrna rundbrev om den helige Polykarpus’ martyrdöd, skrivet år 168. Den inledande önskningen lyder:

Från Guds församling som är belägen i Smyrna till Guds församling i Philomelium och till alla dem [de församlingar] som hör till den heliga, katolska kyrkan på varje ort: Nåd, frid och kärlek ifrån Gud, Fadern och vår Herre Jesus Kristus i fullt mått.

Också här ser vi hur ordet katolsk betonar helheten, att alla församlingar till hör den allomfattande kyrkan.

Trosbekännelsens kyrka

Kyrkan i trosbekännelsen är något vi tror på. Endast den osynliga kyrkan är en enda. Den är naturligtvis också fullkomligt helig, allmännelig och apostolisk. Men hur hänger detta ihop med vår kyrka, som ju är en synlig kyrka? Jo, ekklesía innefattar båda sidor. Som vi minns församlades Guds ekklesía vid berget Horeb, och det var ju synligt och konkret. Guds folk i GT är synligt och konkret, och i NT syftar också ekklesía i allmänhet på något synligt, på en församling eller flera församlingar. Men till exempel i Efesierbrevets femte kapitel skymtar den osynliga kyrkan fram: Ni män, älska era hustrur, så som Kristus har älskat kyrkan och offrat sig för den… Ingen har någonsin hatat sin egen kropp, utan man ger den näring och vårdar den, så som Kristus gör med kyrkan. Eller i Kolosserbrevet: Han [Guds älskade Son] är huvudet för sin kropp, kyrkan.

Så när vi säger att kyrkan är helig, så är det ett faktum om Kristi kropp och för oss kristna är det det som vi ska leva efter.